L'Intentionnalite, L'Implicite Et les Lois du Discours Dans le Discours Theatral

Extras din referat Cum descarc?

Masterand :, Iere annee
L'interpretation correcte du sens des enonces, des intentions du locuteur de communiquer une certaine chose dans les echanges conversationnels depend de plusieurs elements. Il faut tenir compte parmi ces elements des maximes conversationnelles ou des lois de discours, de l'intentionnalite des co-enonciateurs. Selon Paul Grice, tout echange conversationnel suppose un minimum d'entente, un minimum d'effort cooperatif. Les echanges discursifs impliquent aussi le non dit ou ce qui est dit de facon implicite, c'est pourquoi il est assez rare, aussi bien dans les textes litteraires que dans la vie courante, que des mots soient totalement explicites : la plupart d'entre eux contiennent de l'implicite. Ce qui est explicite, c'est le sens des mots en eux-memes, quel que soit le contexte, quelle que soit la situation d'enonciation. Ce qui est implicite resulte de la situation d'enonciation. Pour bien comprendre le sens il faut donc etre en mesure d'expliciter ce qui n'est pas clairement dit. Dans une piece de theatre par exemple, certaines repliques sont totalement explicites, leur message ne comporte aucune ambiguite et peut etre directement et totalement compris par les personnages et les lecteurs; mais il y a d'autres qui comportent des nuances implicites, soit parce qu'il faut y deceler une intention (d'ordre, de colere, d'ironie) qui n'apparait pas clairement a travers les mots utilises, soit parce qu'elles font reference a des evenements ou a des pensees qui ne sont pas evoquees directement au moment de l'enonciation.
Quand on s'interesse a l'implicite, on s'interesse aux strategies indirectes de l'enonciateur et au travail d'interpretation des enonces par les co-enonciateurs. La pragmatique insiste aussi sur les roles des interlocuteurs dans le cadre social, sur le fait qu'ils acceptent des regles et cooperent entre eux. Alain Gardiner explique le fait que l'enonce a un contenu propositionnel mais aussi une force illocutionnaire ou une intention qui doit etre comprise par l'interlocuteur . Les actes de langages illocutionnaires produits au moment de l'enonciation influencent les rapports entre les participants, l'interlocuteur reconnait l'intention du locuteur de produire un certain effet illocutoire. Reconnaitre cette intention signifie decoder le sous-entendu, l'implicite. Cette valeur illocutoire a donc le statut d'un sous-entendu et elle s'exprime souvent par l'implicite. 
Paul Grice dans son analyse intentionnelle de la communication parle lui aussi de l'importance de l'intention qui est, selon lui, complexe, reflexive et publique . 
Selon John Austin un enonce a la force illocutionnaire X si le L a l'intention par cet enonce, d'accomplir l'acte illocutionnaire X. L'auditeur doit comprendre la force illocutionnaire dont le locuteur a dote son enonciation. Les conventions extralinguistiques ou les donnees contextuelles doivent aussi etre connues par les interlocuteurs pour que l'intention illocutionnaire soit comprise. Au cas contraire, l'interlocuteur doit fournir une certaine information au partenaire. Toutes ces informations permettent a l'interlocuteur de dechiffrer l'intention illocutionnaire du locuteur qui parfois est deguisee. Il est possible ainsi de garantir l'uptake tout en deguisant son intention a condition de la deguiser de telle sorte qu'on ne puisse pas ne pas reconnaitre qu'elle est deguisee. 
Pour concretiser ce qui vient d'etre dit sur l'intention et l'implicite dans un echange conversationnel on va prendre pour l'analyse la premiere scene de l'acte III de la piece Marius de Marcel Pagnol. Nous nous proposons d'identifier les intentions des co-enonciateurs dans ce dialogue theatral, les contenus implicites, d'illustrer l'existence et le fonctionnement des actes de langage integres dans le discours, d'identifier si les regles conversationnelles, les lois du discours ont ete respectes. 
Les co-enonciateurs Escartefigue, Panisse, Cesar, M. Brun sont attables dans un cafe pour une manille. Escartefigue se demande si Panisse coupe a coeur... Cesar, son partenaire, tente de le renseigner par une mimique expressive et des sous-entendus. Le langage non verbal joue un role important dans la communication entre les personnages. Parfois ils font une chose mais ils disent autre chose.


Fisiere in arhiva (1):

  • L'Intentionnalite, L'Implicite Et les Lois du Discours Dans le Discours Theatral.doc

Imagini din acest proiect Cum descarc?

Promoție: 1+1 gratis

După plată vei primi prin email un cod de download pentru a descărca gratis oricare alt referat de pe site.Vezi detalii.


Descarcă aceast referat cu doar 4 € (1+1 gratis)

Simplu și rapid în doar 2 pași: completezi adresa de email și plătești. După descărcarea primului referat vei primi prin email un alt cod pentru a descărca orice alt referat.

1. Numele, Prenumele si adresa de email:

Pe adresa de email specificata vei primi link-ul de descarcare, nr. comenzii si factura (la plata cu cardul). Daca nu gasesti email-ul, verifica si directoarele spam, junk sau toate mesajele.

2. Alege modalitatea de plata preferata:


* La pretul afisat se adauga 19% TVA, platibil in momentul achitarii abonamentului / incarcarii cartelei.

Hopa sus!