Approches de la notion de phrase

Previzualizare referat:

Extras din referat:

APPROCHES DE LA NOTION DE PHRASE

1.Definitions et types de phrase

La phrase represente un sujet complexe dans la grammaire de la langue francaise.

La phrase, dans la definition classique, est l'expression d'une pensee, c'est-a-dire, un sens complet, ou plus simplement encore.Comme une unite formelle elle est faite d'une combinaison, d'un argument, d'un arrangement de vocables. Cet ensemble se trouve materiellement delimite par deux signes de ponctuation forts, i.e. par deux pauses entre lesquelles se deroule, dans le cas ou la phrase est parlee, sa melodie : elle est une unite phonologique par consequent. Mais elle est aussi une unite stylistique, des l'instant que les fonctions semantiques et phonetiques se teignent d'effets de sens et d'effets de melodie et de rythme. Enfin cet ensemble est constitue de mots eux-memes organises le cas echeant en groupes voire en propositions : autrement dit la phrase est une unite syntaxiques, plus au moins complexe.

Dans beaucoup de grammaires la phrase est definie comme formee d'une proposition (phrase simple) ou de deux ou plusieurs propositions (phrase complexe) que tout sujet parlant est capable de produire et d'interpreter, mais dont il sent aussi intuitivement l'unite et les limites. Cette division en phrase simple et phrase complexe represente un premier classement de la phrase.

La phrase simple est formee d'un sujet et d'un predicat (parties principales) tandis que dans la phrase complexe ces parties principales sont suivies des parties secondaire (complement, attribut, etc.) qui font la phrase plus explicite. Ces parties sont ordonnees d'une certaine maniere tenant compte des regles de grammaire. Le but de toute phrase, simple ou complexe, est de communiquer quelque chose. Pour que le message soit correctement dechiffre le locuteur emploie une intonation specifique au contenu de la phrase. A la fin de la phrase on utilise la contrepartie graphique de l'intonation propre a chaque type de phrase. Le premier mot de la phrase (le plus souvent le sujet) s'ecrit avec majuscule.

Du point de vue de la communication, le locuteur peut s'adresser a quelqu'un de differentes manieres, selon la facon dont il veut agir sur lui. En fonction de l'intention du locuteur la phrase peut etre declarative (ou assertive), interrogative, imperative et exclamative et elle est caracterisee par une intonation et une ponctuation qui varient selon le type de phrase.

- La phrase declarative ou assertive est utilisee pour asserter quelque chose, de maniere affirmative ou negative, sans exprimer les sentiments du locuteur en ce qui concerne le contenu de l'enonce.

L'intonation est montante, puis descendante. Son correspondant typographique est le point (.).

Je ne le nie pas, j'ai repris l'histoire ou tu l'avais lachee. (J. Genet, Bn., 44).

- La phrase interrogative exprime en grandes lignes le desir du locuteur de s'informer, par l'intermediaire d'une question qui demande une reponse.

L'intonation est montante. Sa contrepartie graphique est le point d'interrogation ( ?).

Vous m'attendez depuis longtemps ? (E. Ionesco, Rh., p.16)

- La phrase injonctive/imperative. Dans ce cas un ordre est exprime. Le locuteur veut influencer l'interlocuteur a adopter une certaine attitude et a accomplir son ordre. Elle ne peut pas etre ni vraie, ni fausse.

L'intonation est descendante, ce qui correspond au point (.) ou au point d'exclamation ( !) a l'ecrit.

Occupez-vous de ces Messieurs ! (E. Ionesco, Rh., p.23)

- La phrase exclamative

Tu es folle ! (J.Genet, Bn., 39)

Bibliografie:

Arrive, M., Gadet, F., Galmiche, M., La grammaire d'aujourd'hui, Flamarion, Paris, 1986

Bacha, J., L'Exclamation. Approche syntaxique et semantique d'une modalite enonciative, L'Harmattan, Paris, 2000

Braescu, I., Saras, M., Gramatica limbii franceze moderne, Ed. Stiintifica, Bucuresti, 1964

Cosaceanu, A., Slavescu, M., Gramatica limbii franceze, Ed 100+1 Grammar, Bucuresti, 1996

Cristea, T., Grammaire structurale du francais contemporain, EDP, Bucuresti, 1976

Cristea, T., Stoean, C-S., Modalites d'enonciation, Ed. ASE, Bucuresti, 2004

Gherasim, P., Grammaire conceptuelle du francais Morphosyntaxe. Syntaxe, Casa Editoriala Demiurg, Iasi, 1998

Le Goffic, P., Grammaire de la phrase francaise, Hachette, Paris, 1993

Grevisse, M., Le Bon Usage, Hatier, Paris, 1964

Jeanrenaud, A., Langue francaise contemporaine. Morphologie et syntaxe, Ed. Polirom, Iasi, 1996

Mauger, G., Grammaire pratique du francais d'aujourd'hui, Libraire Hachette, Paris, 1968

Muraret, I., Syntaxe II. De la phrase simple a la phrase complexe, Ed. Fundatiei Romania de maine, Bucuresti, 2003

Riegel, M., Pellet, J-C., Rioul, R., Grammaire methodique du francais, Presse Universitaires de France, Paris, 1994

Searle, J., Les actes de langage,

Saras, M., Stefanescu, M., Gramatica practica a limbii franceze, Ed, stiintifica si enciclopedica, Bucuresti, 1976

Stoean, C-S., Temps. Modes et Actes de parole, Ed. Fundatiei Romania de maine, Bucuresti, 1999

Tutescu, M., Precis de semantique francais

Wagner, R-L., Pinchon, J., Grammaire du francais classique et moderne, Libraire Hachette, Paris, 1962

Download gratuit

Documentul este oferit gratuit,
trebuie doar să te autentifici in contul tău.

Structură de fișiere:
  • Approches de la notion de phrase.doc
Alte informații:
Tipuri fișiere:
doc
Diacritice:
Da
Nota:
9/10 (1 voturi)
Nr fișiere:
1 fisier
Pagini (total):
18 pagini
Imagini extrase:
18 imagini
Nr cuvinte:
4 571 cuvinte
Nr caractere:
23 366 caractere
Marime:
26.26KB (arhivat)
Publicat de:
Anonymous A.
Nivel studiu:
Facultate
Tip document:
Referat
Domeniu:
Franceză
Tag-uri:
phrase, injonctive, descendante
Predat:
la facultate
Materie:
Franceză
Sus!